文章推薦指數: 80 %
當一個人沒有中間名的時候,縮寫「NMN」(no middle name,無中間名)或者「NMI」(no middle initial,無中間首字母)有時被用於填寫正式檔案之中要求寫 ... 中...More
版主Jay及Vicky提醒英文和中文句法不同。 華人名字是沒有middle name,很多人誤會First Name = 姓,Middle Name = 中間的字, Last Name = 最 ...More
Chinese may have occasionally change their (preferred) name, though or carry a childhood or nickn...More
middle name translate: 中名(名和姓之间的名字). Learn more in the Cambridge English-Chinese simplified Dicti...More
中文邏輯和英文恰恰相反,若按華人慣性思維,以為First name是 ... 華人名字通常有3個字,有些人會誤以為Middle name就是中間那個字。 ▲自由行買機票時,沒有中文版介面真的很...More
Many translated example sentences containing "middle name" – Chinese-English dictionary and searc...More