文章推薦指數: 80 %
確實區別挺大。house,townhouse,flat,apartment,duplex 這幾個詞在兩國的含義都有明顯的區別,而因為城市形態有很大區別,整體上常見的住宅類型也不太一樣。這裡就...More
排屋是住宅的一种式样,由多幢相连的双层或多层房屋组成,一排排屋之内相邻的房屋共用同一堵墙。臺灣俗稱透天厝。 西方式样的排屋起源于17世纪的英国,以后传入世界各地的原英国領土,如今在英国、香港...More
Hey everyone~ 我是英文庫的 Jenny 😎今天我們來聊聊各種房屋的英文!每個地方都因當地的地理條件、天候因素等發展出不同的房屋形式,當我們想用英文表達台灣的某些房屋時又該如何表...More
全民學英文華人最佳英文學習網站。「公寓大樓、摩天大樓、透天厝」英文怎麼說?公寓指的是那種有樓梯的電梯大樓,美式說法的英文叫做Apartment,英式說法則叫做Flat,Flat 中文意思也是...More
房子有好多種,你永遠都用House形容嗎?加拿大幅員寬廣,高樓大廈多半集中在Downtown,之外大部分都是平房,台灣的平房通常是獨棟透天,那加拿大呢??加拿大的房子通常分成兩類有管理的房子...More
用house就可以囉~因為國外通常都只用house來形容我們所謂的"透天厝"他們大約都只分house(房子、透天厝) apartment(公寓-租的)condo(公寓-買的)villa(別墅...More