文章推薦指數: 80 %
出生證明書但又必須把這些文件再另外翻譯成英文後公證(認證)請問,高雄市哪理可以 ... 楊士弘99年度98.07.1799.03.05英文臺灣高雄地方法院所屬民公證字第二級 ... 很詭異~妳...More
等等,該外國文件須先經過我國外交部駐外館處驗證完成,再將其翻譯成為中文,由公證人作成翻譯認證書,即可在本國使用。 3.本所可為文件持有者聯繫優質翻譯社 ... ...More
高雄天成翻譯社-文件翻譯、證照翻譯、公證翻譯、論文翻譯、網站翻譯、合約翻譯、聽打排版、筆譯、多國語言口譯等各種項目。 各類公證文件: 各式文件翻譯公證,如:戶籍謄本、身分證、結婚證書、離婚協議...More
A:首先,公證人要執行中翻英或英翻中文書之公證(認證),必須取得司法院核定通曉英文第一級或第二級之資格,方可為之。 其次,公證法賦予公證人在翻譯文書 ... A:首先,公證人要執...More
地址:80144高雄市前金區河東路188號電話:(07)216-1418傳真:(06)295-2108URL:http://ksd.judicial.gov.tw/ … 地址:80144高雄市...More
將該文件翻譯中文後由翻譯人(以翻譯人為請求人)攜至本處辦理認證後再至受理單位(如戶政事務所、學校……)辦理登記等手續。 4. 辦理認證時應填寫認證請求 ... |版權宣告|隱私權保護|網站安全...More