文章推薦指數: 80 %
☑曾領護照者,外文姓名應與舊護照一致,姓氏拼音應與親屬一致。 ☆ "外交部護照姓名中翻英對照表" 乃外交部護照科所採用的中文名用翻譯英文 ... 🔻🔻🔻加入歐耶生活圈,定期取得英文學習資訊!O...More
拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利 ... 您的瀏覽器不支援javascript,請點選進階查詢來使用網站搜尋功能。例如:王小明,姓氏請輸入"王",名...More
事後可不可以要求更改我的外文姓名? 一、我國護照上的外文姓名是以英文字母記載,如果您的外文姓名不屬於英文系統,那麼必須將這個外文姓名翻譯過來,改以 ... 您的瀏覽器不支援javascript...More
當然,本篇文章會針對英文姓名的格式介紹、中文拼音名字的那一橫線之潛在影響、是否需要另外取一個道地的英文名字、如何加簽台灣護照的英文別名、如何更改 ... 申請台灣護照取英文姓名的經驗談本篇文章...More
首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之 ... 您的瀏覽器不支援javascript...More
姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英 ... 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗:批次...More