美國出生證明中文譯本

發布時間: 2021-01-16

文章推薦指數: 80 %

  • 投票人數:10人

關於「美國出生證明中文譯本」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

[PDF] 申請出生證明驗證應檢具文件說明www.roc-taiwan.org › 2017/04 › 出生證明驗證說明-Birth-Certificate2017年4月5日 · 一、 新生兒父母所持有效之中華民國及美國護照(或居留證)影本乙份。

... 四、 佛羅里達州Department of Health 所發之出生證明「正本」乙份。

五、 如需同時申請中文翻譯驗證,請自備中譯本並經佛州公證人簽名公證後再寄來本處辦 ... 可群島,其他地區請參閱http://www.boca.gov.tw/,洽所屬地區駐外館處辦理 ...出生證明- 駐美國台北經濟文化代表處Taipei Economic and Cultural ...www.roc-taiwan.org › post2016年1月21日 · (2) 出生人之美國護照及父母之中華民國護照或其他身分證件(郵寄辦理者可提供 ... 當事人亦可僅在本處驗證出生證明英文本,另自行詳實譯妥中譯本,回台灣由法院公證處 ... 中華郵政(http://www.post.gov.tw/post/index.jsp);在美出生證明驗證- 駐亞特蘭大台北經濟文化辦事處Taipei Economic ...www.taiwanembassy.org › usatl › post2016年3月22日 · 如需申請中文翻譯驗證,請先於本處辦理英文出生證明驗證後,返台再行翻譯後送台灣法院公證即可(台灣翻譯社可代為翻譯)。

申請人如擬於本處 ...海外新生兒回臺設籍 - 內政部www.moi.gov.tw › chi › chi_faq › faq_detail一、未滿20歲海外新生兒如果想要在臺灣入戶籍後就出境,請父母在國外向駐外館處申請驗證外文與中文譯本的出生證明及外文的預防接種證明,小孩可以持外國 ...出生證明- สำนักงานการค้าและเศรษฐกิจไทย ไทเปtteo.thaiembassy.org › page › 55628-出生證明申請出生證明應備文件. 1. 出生證明申請書. 2. 醫院或婦產科開立之中文出生證明書請翻譯成英文, 英文譯本之父/母親姓名須與出生證明正本相符, 若醫院或婦產科開 ...【背包客最愛】英文名字中間一槓- 自助旅行最佳解答-20200902utravelerpedia.com › ... › 英文 名字 中間 一槓2020年9月2日 · ... middle? gl=tw英文的「中間一槓?gl=tw」在翻譯中開啟外文姓名中譯英 ... 美國 一些電腦系統沒辦法處理會直接把你的名字一部份吃掉台灣護照的 ...【詢問】英文名字破折號- 自助旅行最佳解答-20200902utravelerpedia.com › 首頁 › 護照上外文姓名裡的橫線去掉(dash) ?2020年9月2日 · 翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為英文Dash?gl=tw英文的「破折號?gl=tw」 在翻譯中開啟連號和破折號| 英語文法| EF這兩種 ... 護照名字dash · 英文名字dash · 英文名字中間一槓 · 英文出生證明英文名字 · 護照拼音哪 ... 大大們~安6月要從台灣到美國想累積里程知後兌換亞洲航線的機票ex 香港韓國日本等.華碩翻譯社有限公司【公司簡介】104人力銀行www.104.com.tw › 華碩翻譯社有限公司http://www.23690932.com.tw/ ... 公證:出生證明、結婚學歷、文件遺囑、證書、 工作證、居留證之公認/認證。

... 商家: https://translator-1826.business.site/ Google地圖:https://maps.app.goo.gl/HbrZuU4vrqiFLNqJ6 地址: (106)台北市大安區羅斯福路三段297號6樓之1(台電大樓2號出口) 美國代表號: +1-888-733-5490 英國代表 ...圖片全部顯示所需文件| 美國在台協會www.ait.org.tw › u-s-citizen-services-zh › birth-zh › required-documents-zh此外,若中文文件內容複雜或頁數超過一頁,例如: 法院判決、聲明書,或文件原文非中文,此類文件翻譯需經公證。

請攜帶下列文件: 孩子出生證明 ...

請問這篇文章是否對您有幫助?

相關文章資訊