文章推薦指數: 80 %
護照姓名譯寫格式依外交部發布之護照條例施行細則規定,護照外文姓名及英文 ... 本站提供 3+2郵遞區號查詢、護照姓名英譯、台灣地址英譯、郵政信箱英譯 四項服務。姓名英譯 使用的譯音採用 外交...More
姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫 ... 您的瀏覽器不支援javascript,請點選進階...More
本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好 ... ...More
很多人第一張有的visa可能都是郵局,但是要在agoda付款打卡片銀行卻遇到困難. 很多人用郵局的visa會卡在最後一關. 因為要輸入英文的名字可是 ... 哈哈,這是我個人的經驗xd 如果有...More
(2)受款人帳號:郵局14碼存簿局帳號。 (3)受款人姓名:受款人姓名英文拼音。 (4)受款人地址(含路或街名、鄉或鎮或市或區、城市、郵遞區號及國家)及聯絡電話。 ...More
出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 雙語詞彙-公告詞彙 中央機關銜稱, Chunghwa Post Co., Ltd. 中華郵政股份有限公司. 以中華郵政股份有限公司 進行詞彙精確檢索 ....More