文章推薦指數: 80 %
2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 3. 部分鄉、鎮僅編制部落名稱而無街道名稱,例如:嘉義縣民雄鄉豊收村好收 ... ...More
中華郵政(http://www.post.gov.tw)網站提供了中文地址英譯,相當方便實用。 ... 國外郵政國名/地區名中英文對照表 · 中文譯音拼音查詢 · 地址英譯 ... 中華郵政(...More
... 各位,填寫英文地址才是最保險的。 台灣地址中翻英教學那麼,居住在台灣的朋友,到底該如何將地址中翻英呢? 網站:中華郵政全球資訊網-中文地址英譯... ...More
提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+3郵遞區號查詢服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與 ... More
姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣) ... 本站提供3+2郵遞區號查詢、護照姓名英譯、台灣地址英譯、郵政信箱英譯四項服務。 ... 護照姓名譯寫格式依外交部發...More
中華郵政官方帳號; e動郵局; facebook. 回電腦完整版. 隱私權保護政策 | 版權宣告 | 資訊安全政策. 中華郵政版權所有© 2013 Chunghwa Post All Right...More