文章推薦指數: 80 %
因為戶政事務所沒有辦法提供英文版的出生證明,所以需要將文件翻譯成英文。比較謹慎一點的做法,就是去找翻譯社協助翻譯成英文,然後請他 ... 為什麼需要英文版的出生證明呢?要入境荷蘭的時候,需要持...More
二、 如醫院無法提供英文出生證明,一般的替代方式是向戶政事務所申請中文之出生證明,再將中文之出生證明翻譯後(自行翻譯或請翻譯社 ... 本所公證效力、費用於法院相同,位於台北橋捷運站旁(新北...More
英文版出生證明~自己翻譯或是翻譯社(戶政不提供英文版的). 公證文件~高雄地方法院3F. (事先要到一樓拿申請書一份3塊,再拿去3F ... vivi補充因為有很多人跟我要word檔案格...More
於國外出生的小孩欲帶回台灣辦理戶籍登記或是欲辦理居留或在台灣出生的要辦理移民時,就需要使用到出生證明,但出生證明須經過翻譯並辦理認證過後,文件才 ... 出具護照影本或身分證影本以核對中...More
文書內容非公證人證明存在或真實的對象。 翻譯認證常見文件. 身份文件:單身切結、出生證明、良民證、國內證件、護照正影本 ... 在當今由法律來保障權益的意識覺醒下,公證成為越來越重要的...More
出生證明書公證(法定公證費用:中文500元;英文750元). 未翻譯者本所可代為連絡優良翻譯社. (常見情形一). 小朋友在國外出生,小朋友的出生證明書需先 ... THE LIU,JHUA...More