關於「中翻英名字」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局https://www.boca.gov.tw › sp-natr-singleform-1有關「耶魯拼音」請參閱教育部網站「中文譯音轉換系統」http://crptransfer.moe. gov.tw/; 首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有 ...Google 翻譯https://translate.google.com › hl=zh-TW英文. 中文. 日文. 偵測語言. 中文(繁體). 英文. 中文(簡體). 中文(繁體). 顯示更多內容. 顯示較少內容. 0/5000. 請開始說話 ... 翻譯翻譯中... 譯文依文法性別而有所不同。中翻英名字 - 自助旅行最佳解答https://utravelerpedia.com › 首頁 › 名字拼音不同..電話不通2020年7月20日 · 外文姓名中譯英系統- 外交部領事事務局https://www.boca.gov.tw ... (系統偵測) 翻譯為日文キャビティ?gl = tw日文的「腔?gl=tw」在翻譯中 ...【網友推薦】中文姓氏英文對照- 自助旅行最佳解答-20200812https://www.utravelerpedia.com › ... › 中文姓氏英文對照4 天前 · 翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為中文(簡體)姓氏英文对照?gl=tw中文( 簡體)的「姓氏英文對照?gl=tw」在翻譯中開啟外文姓名中譯英 ...中華郵政全球資訊網-查詢專區- 中文地址英譯https://www.post.gov.tw › post › internet › SearchZone村里」如有需要可至村里文字巷中英對照文字檔下載參考。
「鄰」英譯為Neighborhood。
「衖」英譯為Sub-alley。
5. 歡迎至下載專區點選3+3郵遞 ...姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯https://c2e.ezbox.idv.tw › name本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。
姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的 ...Name變換君- 快速將你的名字翻譯並轉換成日文名字,包括日文漢字 ...namehenkan.com › twName變換君可快速將你的名字翻譯並轉換成日文漢字和假名,並提供日語讀音。
方便您在日本網站購物或預訂酒店填寫名字時更加便利!快來查詢您的日文名字 ...YouTubehttps://www.youtube.com › gl=TW › hl=zh-TWMost common used flex styles*/ /* Basic flexbox reverse styles */ /* Flexbox alignment */ /* Non-flexbox positioning helper styles */. 返回. TW. 略過導覽功能. 搜尋.[PDF] 臺南市政府雙語文件翻譯暨審查流程 - 臺南市政府教育局boe.tn.edu.tw › boe › wSite › public › Attachmenthttp://crptransfer.moe.gov.tw/index.aspx). 常見問題 ... 等)可參考「臺南市府翻譯文件範本」(網址:https://goo.gl/EkMfml),初稿翻. 譯完成後請優良譯者 ... 答: 若無法自行判斷,可將試譯者提供的500 字中翻英試譯稿委請第二官方語言專案 ... 範本,若內容完全一樣,只有日期、姓名等簡單的基本資料需要修改,是否可以.對話翻譯- Google Play 應用程式https://play.google.com › store › apps › details › hl=zh_TW評分 4.2 (36,375) · 免費 · Android語音對話翻譯工具。
輸入聲音,軟件翻譯用戶的語音,並朗讀翻譯結果。
•支持多個國家和地區語言翻譯•自然地交談,然後翻譯•翻譯你的聲音或鍵盤•分享翻譯結果• ...相關搜尋