文章推薦指數: 80 %
依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。地址中翻英、5碼郵遞區號、五碼 ... More
郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料,故地址如 ... 村里」如有需要可至村里文字巷中英對照文字檔下載參考。 ...More
等,要翻譯英文地址,就成了很多人的煩惱。 下面列出在台灣將中文地址翻譯成英文地址的寫法,趕快把地址中翻英的方法學起來吧。 1.英文地址 ... 2019-09-08 實用英...More
不外郵局只有中翻英沒有英翻中呀~~~ 因為我有良多筆英文地址必要翻譯國外埠址英翻中:應當沒人幹這類事吧? 翻譯注音路名再去對比各縣市 ... 合約翻譯推薦你是要台灣地址的英翻中,仍是要國外埠址...More
英翻中,翻譯英文地址..拜託..。 3rd floor, No.319 Chang Chun Road, Taipei, Taiwan. 請問這到底是哪裡ㄚ??... 還有,有關住址的翻譯問題....More
給你中華郵政的中翻英地址:http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103 或是參照1.國語注音符號第二...More