文章推薦指數: 80 %
(請看附件)的寫法在現代英文中被認為是比較過時的,現在的商業書信偏重以精簡、直接的方式溝通,Please find attached…的用法被認為有點 ... 剛到外商公司上班的Nancy寫了...More
同學來信問我,如果寫英文email,提到附加檔案,附加這個字,英文到底是用attach 還是 enclose呢?今天教練來教大家正確的用法: enclose (v) 附入、裝入 謝謝教練解惑...More
贴上,系,附上( attach的过去式和过去分词). 三、用法:“正如附件里的***”可以翻译为 1. as attached+名词 2. 名词+attached(后置定语). 四、双语 ......More
As per our previous conversation, I am writing to follow up on our earlier decision on the market...More
有附件時,該怎麼寫呢?通常我們最常看到” Please find attached…”,這個用法被 ... 商用英文 「請看附件」這句話該怎麼寫比較好呢? 在工作上使用email與客戶或...More
這個用法二十幾年很流行,很多每封Email 的開頭都是「as per」,但時下商業溝通講求精簡,這樣說顯得老套,而且previous 很多餘,直接用As ... 愛英文是愛世界的同一個過程!世...More