文章推薦指數: 80 %
而向未核定通曉該外文之公證人請求認證,公證人如蓋用中文認證章,收取認證費 ... :::一、翻譯人應攜帶國民身分證正本、印章,以及翻譯文件之原本及其翻譯本, 親自到場辦理。翻譯人必須有翻譯能...More
A:首先,公證人要執行中翻英或英翻中文書之公證(認證),必須取得司法院核定通曉英文第一級或第二級之資格,方可為之。 其次,公證法賦予公證人在翻譯文書公證( ... A:首先,公證...More
返臺後辦理外國學歷驗證及中譯本公證流程(Authorization for Foreign Academic Record in Taiwan). 從美國回到臺灣後,發覺申請臺灣政府部門補助 ....More
(3)中文翻譯請以繁體字為準。 本處領務轄區內各類文件中文翻譯本之驗證,亦可請國內地方法院公證處或民間公證人辦理, ... 辦理文件證明中文翻譯本驗證之說明2018/3/9(1)申請人親自臨櫃...More
現在位置:公證專區>常見公認證事件>翻譯本(中翻英或英翻中)之認證 ... 公證人需審核譯文與原文尚屬相符後,由翻譯人當場於譯本簽名,或當場確認其事先已 ... [ 無障礙網頁設計說明 ] ...More
中文翻譯版的部份當初如果沒有一起認證在台灣可以找民間公證人或是直接到地方法院辦理問了某一間翻譯社+公證人的費用 真的很扯去搶算了啦 ... 我 要 轉 行 當 翻 譯 !!國外學...More