文章推薦指數: 80 %
由於翻譯文書之認證公證人須審查譯文文義以及翻譯者之簽名,因此必須由翻譯者親自到場辦理。 *. 應攜帶的文件︰. ☉. 翻譯者自己的國民身分證正本及印章。 ☉. [ 無障礙網頁設計說明 ] ...More
21、如何辦理翻譯文件認證? 一、翻譯人應攜帶國民身分證正本、印章,以及翻譯文件之原本及其翻譯本, 親自到場辦理。翻譯人必須有翻譯能力。 二、公證人須 ... :::一、翻譯人應攜帶國民身分證...More
承接個人、公司的翻譯與代辦公證服務,若需公證請將文件正本郵寄至本公司。為何需要由翻譯公司代辦1. 公證單位要求翻譯人親自簽名。2. 申請單位要求由翻譯 ... 承接個人、公司的翻譯與代辦公證服...More
本社可為客戶代辦法院(公証人)、外交部、各駐華使領館、辦事處、公證、認證及第三國認証手續。本社代辦美國、加拿大在翻譯公會的-翻譯認證。 國外文件需要 ... 服務地點 台北 電話:(0...More
我國文件要持往外國使用或是國外所製發各式證明文件要拿回國內使用,均須由公證人認證。劉顓葶公證人事務所位於桃園縣政府正對面,週六有營業,讓您辦理翻譯 ... THE LIU,JHUAN-TIN...More
至國外文件需否翻譯成中文,端視文件需用機關之規定。 倘申請人已在國內,且文件已經我駐外館處驗證,則有關譯文審核案件,應向國內地方法院公證處或所屬之 ... 您的瀏覽器不支援javascript...More